KNCC

2020 Peace Prayer Movement (Light of Peace) Prayer #15

입력 : 2020-04-21 11:36:33 수정 : 2021-02-04 14:25:13

인쇄

한국기독교교회협의회(NCCK), 세계교회협의회(WCC)



* Korean (Above) - English (Below)


4월 3주 

평화를 위한 기도 15 

정희수(Hee-Soo Jung) 감독, 미국연합감리교회(UMC, GBGM) 위스콘신 연회

 

오랜 분단과 전쟁에 대한 두려움에 시달리는 한국인들을 생각하며 기도합니다. 분단현실은 사람들에게 너무 오랫동안 불신과 고통을 주었습니다. 이 현실은 계속되는 고통이며 우리는 세계교회의 친교 속에서 그들의 아픔에 동참합니다.

주님, 한반도의 평화는 그들 만의 것이 아닙니다. 한반도의 평화를 통해 세계의 평화를 더 가능하게 할 수 있습니다.


이제 우리는 70 년의 한국전쟁을 기억하고 평화조약과 남북한의 화해를 지원하기 위한 세계교회 캠페인에 동참합니다. 한국교회와 세계교회가 해방과 자유를 위해 다시 힘을 모으는 이 역사적인 순간을 축복해주십시오.


매일 분단되어 갈라진 생활을 한 많은 사람들을 기억하십니까? 주님 얼마나 더 이렇게 살아야 합니까? 눈물을 너무 오래 흘렀으며, 갈라진 가족과 친구들을 그리워하며 다시 만나길 원하며 흘린 그 눈물이 세계를 적시고 있습니다.


우리는 남북의 지도자들이 냉전을 멈추고 다시 하나됨의 비전을 가지고 대화하고 교류할 수 있도록 주님께 간구했습니다. 우리는 북과 미국의 지도자들이 만나 화해의 꿈을 나누는 것을 보면서 한반도 평화를 향한 첫 걸음을 내딛게 해 주신 주님께 감사 드립니다.


주님, 중재자가 되어 주시길 바랍니다. 그리고 더 이상 비극과 대립이 아닌 화해의 관계를 만들어나가게 해 주시옵소서.


분단을 끝내고 서로 사랑하는 표식으로 십자가를 내 세우게 하옵소서. 전 세계에 흩어져있는 그리스도인들이 평화와 화해를 위해 힘쓰는 2020 년이 되게 하여 주시옵소서.


주님의 이름으로 간절히 기도합니다. 아멘

 





Peace Prayer 15  "
Prayer for peace on the Korean peninsula"

Bishop Hee-Soo Jung, presiding bishop of Wisconsin Annual Conference and president of General Board of Global Ministries, United Methodist Church

 

We pray to you, thinking of Koreans who have been hurt by long division and fear of war. Divided reality has given people unbelief and pains too long. This reality is on-going suffering and it causes our pain and struggles in the communion of the global church.
 

Lord, Peace on the Korean peninsula is not just theirs. The peace of the world can be made closer through peace on the Korean peninsula.


Now, we join a campaign to remember the 70th years of Korean War and to engage the world churches for the support of peace treaty and reconciliation of North and South Korea.  Bless this historic moment as the Korean church and the world church are joining again for this significant liberation and freedom.


Do you remember the many people who have lived a scissored life every day? How long, Lord?

Tears shed so long and it shed to all over the world, as they struggle and miss our separated family and friends.


We thanked the Lord to see the leaders of the South and the North Korea stopping the cold war and talk and exchange with such visionary stage. We thrilled to see the Lord grant the initial step toward the peace to the Korean peninsula after seeing the leaders of North Korea and the United States meet and share a dream of reconciliation.


Lord, May you be a mediator. And create a relationship of reconciliation, not a tragedy and confrontation anymore.


Use your cross as a sign of the end of division and help us to begin to love one another. Help the Christians scattered around the world to share in the 2020 year for building the peace and reconciliation.


We pray earnestly in the name of the Lord. Amen

 

--- 
한국기독교교회협의회(NCCK)는 지난 68회 정기총회에서 “평화를 이루기까지 있는 힘을 다할 것”(시 34:14)을 다짐하고, 한국전쟁 발발 70년을 맞는 올해 2020년을 한반도에서 전쟁을 종식하고 평화협정을 실현하는 “희년의 해”로 선포하였습니다.

이 희년운동의 일환으로 세계교회협의회 (WCC)와 함께 3월 1일부터 8월 15일까지 “한반도평화를 위한 세계기도운동”을 전개하오니, 이번 주부터 매주 보내드리는 기도문 (혹은 신앙간증문)을 가지고 교회와 가정, 직장과 각 자의 삶의 자리에서 이 기도운동에 적극 참여하여 주시기 바랍니다.